Neyšarśrręši!

Neyšarśrręši aš leita til EFTA žvķ aš dómstólar landsins eru aš tengjast mafķunni žvķ mišur!
mbl.is Kęra nišurstöšuna til ESA
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

gott allvega aš hafa eitthvert "ęšra vald". Ef Ķsland vęri ekki ķ EFTA žį vęri žetta lokanišurstašan...

Valgeir (IP-tala skrįš) 17.9.2010 kl. 20:48

2 Smįmynd: Siguršur Haraldsson

Sęlir jį žvķ betur žį er mafķan ekki tengd EFTA og getur ekki haft įhrif žar!

Siguršur Haraldsson, 17.9.2010 kl. 21:07

3 identicon

ég er reyndar soldiš hrifinn af ESB, žó žar (eins og ķ EFTA) rķki lķka nokkurskonar mafķa. Sś er samt réttlįtari į allan hįtt. Og žęr nį ekki til dómstóla.

Valgeir (IP-tala skrįš) 17.9.2010 kl. 21:27

4 identicon

Var ekki einhver eldri mašur į sušurnesjum sem kęrši kvótakerfiš til mannréttindadómstóls evrópu og vann.... rķkisstjórnin skeyndi sér į śrskuršinum....

Skjöldur (IP-tala skrįš) 17.9.2010 kl. 21:46

5 Smįmynd: Siguršur Haraldsson

Valgeir žaš er ljótan ef viš lįtum mafķuna hrekja okkur til ESB įn žess aš reyna aš sporna viš fótum.

Skjöldur ef svo fer žį skulum viš klįra dęmiš ef viš veršum ekki bśin aš žvķ įšur en til śtskuršar EFTA kemur.

Siguršur Haraldsson, 17.9.2010 kl. 21:50

6 identicon

Eftirlitsstofnun EFTA er til komin vegna ašildar okkar aš EES.  Ef viš vęrum eingöngu ķ EFTA eins og Sviss, žį vęri ekki hęgt aš kęra nokkurn skapašan hlut til Eftirlitsstofnunarinnar.

Skošiš heimasķšu Eftirlitsstofnunar EFTA.

Stefįn Jślķusson (IP-tala skrįš) 17.9.2010 kl. 22:07

7 Smįmynd: Siguršur Haraldsson

Sęll Stefįn lįtum žį nęgja aš vera ašilar aš EES.

Siguršur Haraldsson, 17.9.2010 kl. 22:15

8 identicon

Jęja, ég vil ganga lengra.  En lįtum allavega EES nęgja ķ bili;)

Stefįn Jślķusson (IP-tala skrįš) 17.9.2010 kl. 22:20

9 Smįmynd: Siguršur Haraldsson

Takk Stefįn žś ert žį réttsżnn eftir allt saman.

Siguršur Haraldsson, 17.9.2010 kl. 22:37

10 identicon

Jį aš kęra til ESA eša EFTA žaš gęti veriš tvķeggja vopn. Žaš gęti nefnilega oršiš til žess aš žeir skošušu mįliš sjįlfir ķ grunninn. Og eitt af žvķ sem žeir skošušu žį vęru lögin um vexti og verštryggingu. Žiš vitiš žessi lög sem segja aš gengistrygging viš ķslensku krónuna sé ólögleg.

Og ef žeir skoša žau žį gętu žeir hęglega komist aš žeirri nišurstöšu aš žau lįn vęru samkeppnishamlandi fyrir ķslenska banka gegn žeim erlendu. Žaš vęri nefnilega aušveldara fyrir erlenda banka aš bjóša erlend lįn hér į landi en erfišara fyrir ķslenska banka žar sem žeir hafa ekki sama ašgang aš erlendu lįnsfé (frį žessum erlendu bönkum). Nišurstša žess yrši žį aš lögin um vexi og verštryggingu žar sem bannaš vęri aš gengistryggja ķslensk lįn vęru brot į EB löggjöfinni, žar sem žar vęri um samkeppnishamlandi lög aš ręaš fyrir ķslenska banka. ERGO: žar meš vęru öll gjaldeyrislįnin aftur komin ķ gildi.

Ég velti žessu nś bara svona fyrir mér hvort menn hafi örugglega skošaš öll sjónarmiš įšur en žeir įkveša aš fara meš kęrur til śtlanda.

Siguršur Geirsson (IP-tala skrįš) 18.9.2010 kl. 00:01

11 Smįmynd: Siguršur Haraldsson

Nafni viš veršum aš reyna eitthvaš ašgeršarleysi gegn žessu sem er aš gerast er ekki ķ stöšunni žaš er į hreinu!

Siguršur Haraldsson, 18.9.2010 kl. 00:04

12 identicon

Jį nafni ég skil vel aš menn vilji gera eitthvaš, en žaš sem ég vildi koma į framfęri er aš ķ upphafi skyldi endinn skošašur.

Ef žessi hagsmunasamtök heimilanna (ég rek heimili, en man samt ekki eftir žvķ aš hafa nokkurn tķma fališ žessum samtökum aš gęta minna hagsmuna) ętla aš fara śt fyrir landssteinana meš kęru žį ęttu žau aš skoša žaš mįl vel įšur en af staš er fariš. Nišurstašan gęti hęglega oršiš önnur en žeir bśast viš og žį er ég ekki aš tala um nišurstöšuna sem žeir vonast eftir, heldur aš nišurstašan verši allt önnur og į allt annan hįtt en žeir bjuggust viš aš gęti oršiš.

Ég hef ašeins komiš aš kęrumįlum sem rekin hafa veriš hjį ESA vegna vinnu minnar og hef kynnst žeim sjónarmišum sem žar eru uppi og sś reynsla mķn segir mér aš žar erum viš aš eiga viš allt önnur og miklu žrengri sjónarmiš en almennt gilda hér į landi, žannig aš žaš sem mašur hefur tališ sjįlfsagt og ešlilegt, bęši sem mannréttindi og til aš aušvelda mönnum lķfiš er bara alls ekki eins sjįlfsagt hjį žeim.

Eitt sjónarmišiš er t.d. žaš aš engar reglur skuli vera samkeppnishamlandi eša žannig śr garši geršar aš žęr geti hamlaš samkeppni, jafnvel žótt engin samkeppni sé rķkjandi į žeim markaši. Sķšan eru žeir ekki eins og ķslenskir dómstólar, sem einungis geta tekiš į žeim įgreiningsmįlum sem til žeirra er vķsaš śt frį žeim forsendum sem lagšar eru fyrir žį. ESA getur nefnilega įkvešiš aš taka mįlin til skošunar śt frį sķnum eigin forsendum og tekiš mįl sjįlfstętt til skošunar žannig aš žaš sem byrjar sem žröngt mįl getur undiš upp į sig og teygt anga sķna miklu vķšar, žannig aš ķ lokin veršur nišurstašan allt önnur en lagt var af staš meš ķ upphafi.

Siguršur Geirsson (IP-tala skrįš) 18.9.2010 kl. 00:23

13 Smįmynd: Siguršur Haraldsson

Flott aš koma meš įbendingu žęr eru góšar frį mönnum sem hafa reynslu af mįlum sem žessum, sjįum hvaš setur ekki vķst aš mįliš žurfi aš fara fyrir EFTA ef viš veršum bśin aš nį fram betri nišurstöšu sjįlf meš žvķ aš stoppa žaš sem er aš gerast ķ žjóšfélaginu! Žį er ég aš tala um uppžot sem getur endaš meš byltingu sem ekki veršur eins frišsöm og sķšasta.

Į hverju eiga rįšamenn eiginlega von eftir žį śtreiš sem almenningur fęr?

Siguršur Haraldsson, 18.9.2010 kl. 01:17

14 Smįmynd: Gušmundur Įsgeirsson

Siguršur Geirsson, žakka žér fyrir greinargóšar skżringar.

En žó var eitt sem ég hnaut um hjį žér:

"Nišurstaša žess yrši žį aš lögin um vexi og verštryggingu žar sem bannaš vęri aš gengistryggja ķslensk lįn vęru brot į EB löggjöfinni, žar sem žar vęri um samkeppnishamlandi lög aš ręša fyrir ķslenska banka. ERGO: žar meš vęru öll gjaldeyrislįnin aftur komin ķ gildi."

Gengistryggš lįn og gjaldeyrislįn eru tvennt ólķkt og ber aš varast aš rugla žeim saman. Venjuleg gjaldeyrislįn, žar sem lįnsfjįrhęš er tvķmęlalaust ķ erlendum gjaldmišli og allar greišslur milli lįnveitanda og lįnžega eru ķ žeim sama gjaldeyri, eru fullkomlega lögleg enda eru žau ekki gengistryggš.

Ég bżst žvķ ekki viš aš bann viš gengistryggingu lįna ķ ķslenskum krónum teljist vera samkeppnishamlandi, žar sem žaš gengur jafnt yfir alla. Erlendir bankar mega semsagt ekki heldur lįna krónur meš gengistryggingu į Ķslandi, en ķslensk lög gilda aušvitaš bara į Ķslandi og banna žvķ ekki slķkar lįnveitingar erlendis. Öllum bönkum er hinsvegar heimilt aš lįna erlendan gjaldeyri į Ķslandi, hvort sem žaš eru ķslenskir eša erlendir bankar. Ég fę žvķ ekki séš aš bann viš gengistryggingu hafi įhrif į samkeppni, og starfsemi sem er bönnuš er skv. skilgreiningu glępastarfsemi en ekki samkeppnisrekstur.

Gušmundur Įsgeirsson, 18.9.2010 kl. 20:20

15 Smįmynd: Siguršur Haraldsson

Takk Gušmundur.

Siguršur Haraldsson, 18.9.2010 kl. 22:32

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband