Fįviti.

Fįviska hjį žessum manni aš detta annaš eins ķ hug kasta hvolpi og stela jaršżtu bara af žvķ baraPouty
mbl.is Kastaši hvolpi ķ Vķtisengla
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

HVAŠ er flott viš aš kasta hvolpi!?

Hjörtur (IP-tala skrįš) 15.6.2010 kl. 22:49

2 Smįmynd: Siguršur Haraldsson

Hvolp greyiš slasašist ekki tók eftir žvķ  en žaš aš framkvęma žennan verknaš er  eitt og sér alveg stór merkilegt.

Siguršur Haraldsson, 16.6.2010 kl. 00:10

3 identicon

Sammįla Hirti , hvaš er flott viš aš kasta hvolpi ?

Fólk sem aš getur ekki tekiš aš sér dżr og hugsaš um žau af alśš, hafa ekkert meš dżr aš gera. Žaš aš kasta hvolpi ķ žekkta glępamenn er bara ekkert flott !!! Žó svo aš greyiš hafi ekki slasast žį breytir žaš žvķ ekki aš mašurinn hefši getaš drepiš hvolpinn meš žessu ódęši sķnu.....

Solla Bolla (IP-tala skrįš) 16.6.2010 kl. 08:32

4 Smįmynd: Siguršur Haraldsson

Aušvitaš į ekki aš kasta hvolpi ég gerši žaš ekki en žessi mašur gerši žaš og ekki hęgt aš taka žaš til baka! Ķ strķši eru menn oft į tķšum aš drepa sér til gamans en ķ žessu tilfelli var engin drepinn ekki einu sinni hvolp greyiš.

Siguršur Haraldsson, 16.6.2010 kl. 11:28

5 Smįmynd: Siguršur Haraldsson

Takk fyrir innlitiš Hjörtur og Solla Bolla ég breytti fyrirsögninni og skrifum mķnum lķtillega vegna hugsunarleysis mķns gagnvart hvolp greyinu sem varš fyrir aškasti žessa veika manns.

Siguršur Haraldsson, 16.6.2010 kl. 11:40

6 identicon

Hann gleymdi vķst aš taka lyfin sķn.

Afsakar fįtt, en žaš veršur aš taka žaš fram ķ stašinn fyrir aš segja " Af žvķ bara ".

Jónas Tryggvi Stefįnsson (IP-tala skrįš) 16.6.2010 kl. 17:06

7 Smįmynd: Óskar Arnórsson

žetta er veikur mašur. Og žaš var ekki jaršżta heldur. Heldur traktor meš stórri skóflu...

Óskar Arnórsson, 19.6.2010 kl. 03:43

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband